AI/ KI/ MI - ez meg MI?! A mesterséges intelligencia veszélyei a nyelvtanulásban

2025.10.30

Szívből reméltem, hogy sose kell egy ehhez hasonló cikket írnom. De az utóbbi pár hónap arra kényszerített, hogy kiálljak az AI-val való nyelvtanulás ellen. Felbőszítenek bizonyos emberek, oldalak, amik azt állítják az AI-val való tanulás 10x hatékonyabb, mint a hagyományos tanár. Kicsit elmérték a fütyköst egyesek és kénytelen vagyok kiírni magamból egy dörgedelmes cikkben ezeket a gondolatokat!

Mostanában szinte naponta bukkan fel egy új ,,AI-nyelvzseninek" nevezett profil, aki büszkén hirdeti: ,,Nézd, a mesterséges intelligenciával tanultam meg öt nyelvet, köztük a németet is – középfokon és felsőfokon!" Aztán, ha rákérdezel, mi a különbség ,,weil" és ,,denn" között, lefagy, mint egy Windows 98.

De nézzük tényekkel: A német nyelv nem csupán szókincs és igeidők halmaza, hanem logika, szórendi érzék, szemantikai árnyalat és egy kulturális gondolkodásmód lenyomata. Azt ,,elsajátítani" nem azt jelenti, hogy a ChatGPT; Gemini, stb. kijavítja a mondatodat, hanem hogy te magad tudsz korrigálni, mert érted, miért úgy van. Az ,,AI-val megtanultam németül" típusú kijelentés tehát körülbelül olyan, mintha valaki azt mondaná:

,,Én már orvos vagyok, mert a Google-n keresztül olvastam a tüneteimet."

És a legszebb, amitől tényleg horogkeresztet fosok: Vannak, akik ebből könyvet is ,,írnak", persze, azt is mesterséges intelligenciával... Nem baj, hogy a ,,sein" és a ,,haben" múlt ideje még csúszik, de már ,,tanárnak" hívják magukat, és árulják a ,,hogyan tanulj németül 2 hét alatt mesterséges intelligenciával" című PDF-remekművet. Persze, azokat a mondatokat is az AI írta, a hirdetést az algoritmus futtatja, és a pénzt is a platform zsebeli be.

A tanuló pedig ott ül, és nem érti, miért nem beszél még mindig.

Azt mondják, ,,elsajátították" a nyelvet.
Csakhogy az elsajátítás nem passzív befogadás, hanem kognitív építkezés:
– amikor megérted, nemcsak ismétled
– amikor alkotod a mondatot, nem másolod
– amikor érzelmileg kapcsolódsz, nem kattintasz.

És hogy mennyire tartós ez az AI-szuperképesség? Addig tart, amíg le nem merül a telefonod. Az AI-nyelvtanulás ,,csodája" – kábé az, amikor a Cukiberg-féle algoritmus megígéri, hogy pár hét alatt Shakespeare-ként szólalsz meg. Manapság minden második hirdetés azt ígéri, hogy ,,tanár nélkül, mesterséges intelligenciával" pár hét alatt elsajátíthatod a spanyol, német vagy épp japán nyelvet. A ,,kulcsszó" itt az elsajátítás – ami, ha komolyan vesszük, nem azt jelenti, hogy öt szót tudsz egy chat-felületre beírni, hanem hogy aktívan, spontán, pontosan és értelemmel tudsz megszólalni. Más szóval: nem attól beszélsz egy nyelvet, hogy a képernyő visszamosolyog, hanem attól, hogy emberi helyzetben is megállod a helyed.

De nézzük csak, mit is jelent az ,,elsajátítás mérése"?
- Hány percet bírsz beszélni anélkül, hogy angolul kérdeznél vissza: "wait, what?"
- Felismered-e, ha egy anyanyelvi ironizál: Na, als ob! Mega!
- Tudsz-e egy panaszt megfogalmazni a hotelben úgy, hogy ne adjanak ki a rendőrségnek?

Ha ezekre a válasz nem, akkor sajnos nem történt ,,elsajátítás", csak adatbevitel. És mennyire tartós ez a ,,megszerzett tudás"? Körülbelül annyira, mint a napi Duolingo-csíkod: amint nem villan zölden a bagoly szeme, elpárolog a motiváció, vele együtt a tudás is. Az igazi nyelvtudás nem alkalmazásfüggő, hanem idegrendszerbe égetett szokás. Ami pedig a közösségi platformokat illeti – a ,,Cukiberg-fiú" szent algoritmusa valamiért mindig visszacsempészi ezeket a reklámokat, hiába tiltod, jelentgeted, imádkozol. Mert ugye, ha egyszer elhitted, hogy AI nélkül nincs jövőd, akkor már nem is ember vagy, csak tartalomfogyasztó egység, akinek a nyelv már nem kommunikáció, hanem kattintás. Az AI elmagyaráz mindent, csak éppen nem te tanulsz meg gondolkodni. És a legfontosabb és egyben a legrosszabb is, a nyelvtanulás öröme is elvész. Mert minden adva van ezáltal. 


A német nyelv, vagy bármilyen idegen nyelv, nem egy filter, amit felteszel, hanem egy rendszer, amit megértesz. Aki az ,,Ich habe gelernt mit KI." mögé bújik, az nem poliglott, hanem termék. Azt hiszi, hogy a Perfekt attól perfekt, hogy a chatbot kijavította. Pedig nem: az igazi tudás nem generálható, csak kivívható. Az AI adhat neked mondatot, de nem ad neked szellemet. Megírhatja helyetted a könyvet, de nem tud írni a lelkeddel. És aki tanárnak nevezi magát anélkül, hogy tanulót látott volna, az nem oktat, csak eladja a nyelvet, amit sosem beszélt és nem is fog. A mesterséges intelligencia maga nem bűn, de a mesterséges tudás hazugság. És, ha egy ilyen ember ezután is tanárnak meri nevezni magát, akkor legalább tanuljon meg egyetlen mondatot németül helyesen: 

,,Ich schäme mich." – ,,Szégyellem magamat."